Главная страница


«Широкая масленица»



Скачать 57.82 Kb.
Название«Широкая масленица»
Дата17.08.2016
Размер57.82 Kb.
ТипДокументы

«Широкая масленица».

Фольклорный праздник с использованием проектного метода.
Дети под музыку входят в зал, садятся на стульчики.
Ребёнок (старш гр).

Будет праздник здесь большой –

Встретится зима с весной

Зиму песнями проводим,

Спляшем с нею в хороводе!
Ведущая.

Ребята, хоть мы весну и встречаем, но нам зима и много хорошего принесла – весёлый праздник ёлки, снегом да морозцем немного побаловала!

Да вот и она, встречайте!
(фонограмма вьюги).
Зима (подг гр).

Здравствуйте, ребята!

День сегодня не простой.

С вами надо мне проститься!

В путь дороженьку пуститься.

Время быстро пролетело.

Я заметить не успела,

Что закончен мой черед,

Вслед за мной весна идёт.
(звучит пенье птиц, входит Весна).
Весна (старш гр).

Я – Весна-Красна,

Бужу землю ото сна.

Наполняю соком почки

На полях ращу цветочки.

Прогоняю с речек лёд,

Светлым делаю восход.

Зима (подг гр).

Здравствуй, Весна, и царствуй на славу,

Видно твоё время настало

В свои права, Весна вступай,

Природой править начинай!
Ведущая.

Ребята, поскорей вставайте

Про зиму с весной запевайте.
Песня «Как зима с весною повстречалися» (исполняют около стульчиков).
Зима (подг гр).

Ну что ж видно и впрямь пришло время уходить (кланяется).

Царствуй Весна на славу! (Уходит и садится на стульчик).
Весна(старш гр).

А я пойду, владенья свои осмотрю, проверю, всё ли к весне готово, все ли весну ждут… (тоже уходит, но после Зимы, садится на стульчик).
Звучит плясовая, входят Скоморохи Ерёма и Матрёна, никого не замечают.
Матрёна: Здорово, Ерёма!

Ерёма: Здорово, Матрёна!

М: Что матушка прислала?

Е: Матушка прислала блинов.

М: А где же они?

Е: А я их под лавку положил.

М: Экий, ты, Ерёма, чудак!

Е: А ты бы, Матрёна, как?

М: А я бы их в печку положила. Ты бы пришёл и поел.
Расходятся, затем сходятся.


Матрёна: Здорово, Ерёма!

Ерёма: Здорово, Матрёна!

М: Что матушка прислала?

Е: Матушка прислала сарафан.

М: А где же он?

Е: А я его в печку положил.

М: Экий, ты, Ерёма, чудак!

Е: А ты бы, Матрёна, как?

М: А я бы его в шкаф повесила.
Расходятся, затем сходятся.
Матрёна: Здорово, Ерёма!

Ерёма: Здорово, Матрёна!

М: Что матушка прислала?

Е: Матушка прислала барана!

М: А где же он?

Е: А я его в шкаф повесил.

М: Экий, ты, Ерёма, чудак!

Е: А ты бы, Матрёна, как?

М: А я бы его в хлев завела, водой напоила, да сеном накормила.
Расходятся, затем сходятся.
Матрёна: Здорово, Ерёма!

Ерёма: Здорово, Матрёна!

М: Что матушка прислала?

Е: Матушка прислала Настюшку.

М: А где же она?

Е: Я её в хлев завёл, водой напоил, да сеном накормил.

М: Экий, ты, Ерёма, чудак!

Е: А ты бы, Матрёна, как?

М: А я бы её за стол посадила, чаем напоила.
Расходятся, затем сходятся.


Матрёна: Здорово, Ерёма!

Ерёма: Здорово, Матрёна!

М: Что матушка прислала?

Е: Матушка прислала свинью.

М: А где же она?

Е: А я её за стол посадил, да чаем напоил.

М: Ах, ты Ерёма-простофиля! Вот я тебе!...
Бегает за Ерёмой. Оба «замечают» зрителей.
Вместе: Ой, сколько у нас гостей! Здравствуй, честной народ, мы пришли к вам оба…
Матрёна: Скоморошина Матрёна…

Ерёма: Да, скоморох Ерёма!

М: Людей посмотреть!

Е: Себя показать!

Вместе: Да в празднике поучаствовать!
М: Приходите, разомните кости, сегодня Масленица приглашает в гости! Издавна на Руси, в конце зимы устраивались народные гуляния. Назывался этот праздник – Масленица.
Е: Масленица – самый весёлый праздник перед весной. Праздновали его целую неделю. Устраивались игры, пляски, кулачные бои, всю неделю пекли блины, и все радуются, что зима на исходе, а весна на подходе. А что вы знаете о Масленице? (Ответы детей).
Ведущая: На масленичной недели каждый день имеет своё название. Первый день недели, понедельник – встреча!
Звучит русская народная мелодия, скоморохи вносят масленицу, ставят к берёзе. Дети пританцовывают, хлопают.
Матрёна: Ой, да Масленица на двор въезжает,

Да широкая на двор въезжает!
Ерёма: Масленица, иди поскорее!

Ребятишки тут как тут,

На дворе давненько ждут!
Песня «Едет Масленица».
Ведущая: Вторник называется заигрыш – время для развлечений.
Матрёна: В этот день устраивают масленичные игры да потехи.
Ерёма: Ждут нас игры, смех да шутки, не теряйте ни минутки!

Эй, ребята, выходите свою удаль покажите!

Игры.
Матрёна: Третий день Масленицы называется лакомка.
Ерёма: В среду все блины пекут, среду лакомкой зовут.
Ведущая: В этот день ходили, друг к другу в гости, вволю угощались блинами с мёдом, маслом, сметаной.
Ребёнок (подг гр).

Как на масленой неделе

Из печи блины летели!

С пылу, с жару, из печи,

Все румяны, горячи!

Масленица, угощай!

Всем блиночков подавай.
Песня «Ой, блины».
Матрёна: Блины были обязательным лакомством на Масленицу. Почему, на что похожи? (ответы детей). Круглая форма и золотистый цвет блинов напоминает Солнце. Его ждали после долгой зимы с нетерпением.
Ерёма: А четверг – самый весёлый день, называется разгул.
Ведущая: Разгуляй четверг, придёт шутки, песни принесёт.
Матрёна: В этот гуляли с утра до вечера, плясали, водили хороводы, да и без частушек не обходилось.
Частушки.
Матрёна: Пятница и суббота называются – гостевые дни.
Ерёма: В эти дни друзья и родные ходят, друг к другу в гости.
Ведущая: И конечно угощают родных и близких блинами и другими кушаньями.
Матрёна: Воскресенье – седьмой и последний день Масленицы.
Ерёма: В воскресенье с Масленицею прощаемся, в воскресенье слезами умываемся, прощай Масленица.
Ведущая: В этот день просят прощения друг у друга за все нанесённые обиды.
Все вместе.

Ты прощай, прощай наша Масленица,

Ты прощай, прощай. Наша широкая!

ты пришла с добром, сыром, маслом и яйцом,

С блинами, пирогами и оладьями!
Матрёна: А чего вы тут сидите, аль гулять вы не хотите?
Ерёма: Засиделись, чай, с утра, веселится уж пора!

Вместе: Вместе будем мы гулять, масленицу провожать!

Праздник продолжается на улице.