Главная страница

Английский язык The English language



НазваниеАнглийский язык The English language
Дата04.08.2016
Размер445 b.
ТипДокументы


  • Английский язык

  • The English language


Английский язык относится к германской ветви индоевропейской языковой семьи. Его ближайшие «родственники» - немецкий, голландский, шведский, норвежский и другие языки.

  • Английский язык относится к германской ветви индоевропейской языковой семьи. Его ближайшие «родственники» - немецкий, голландский, шведский, норвежский и другие языки.



Поэтому в этих языках имеется большое множество слов, сходных по звучанию, написанию и значению.



Одной из основных отличительных черт английского от родственных ему языков является заметная разница между орфографической и фонетической формами слов (то есть «написано одно, а читаем другое»). Это и основная особенность, и основная трудность этого языка. 

  • daughter [do:’tə]

  • laughter [la:’ftə]

  • pale [peil]

  • «ПОЧЕМУ ТАК???» - вот вопрос , который так часто задают изучающие английский язык 



Объяснить правила чтения и орфографии в английском можно при помощи науки «историческая грамматика».

  • В этой презентации мы остановимся лишь на некоторых примерах и объясним их.



Основным и общим объяснением является то, что орфографические правила английского языка не менялись с 14 века.

  • Основным и общим объяснением является то, что орфографические правила английского языка не менялись с 14 века.

  • То есть правила написания, которые были свойственны английскому на более ранних ступенях развития языка, сохранились. А вот правила произношения претерпели очень серьёзные изменения.

  • А теперь подробнее остановимся на некоторых наиболее ярких примерах данной особенности.



1. Буква “G”.

  • Вам известно, что в положении перед буквами i, e, y эта буква читается как [dƷ].

  • geometry, geography, gym, gist.

  • Всё это слова латинского происхождения. Они читаются по латинскому правилу.

  • g + e, i, y = [dƷ]

  • Чаще всего они имеются и в русском языке: геометрия, география, гимнаст.



НО! В словах исконно-английского происхождения это правило не действует!

  • НО! В словах исконно-английского происхождения это правило не действует!

  • get, give, girl, finger, anger, target, geese, together и другие слова.



2. Буквосочетание “gh” (“ght”)

  • Вы знаете, что в английском языке буквосочетание “gh” (“ght”) не читается.

  • До 14 века оно читалось по буквам. “gh” передавало звук [h], а буква “u” добавлялась, чтобы указать на долготу [o:].

  • thought [θo:ht]

  • brought [bro:ht]

  • sought [so:ht]



Однако под влиянием долгого звука [o:], который является гласным заднего ряда, буквы “g” и “h” перестали произноситься, так как по месту образования эти согласные звуки примерно совпадали со звуком [o:]. То есть все

  • Однако под влиянием долгого звука [o:], который является гласным заднего ряда, буквы “g” и “h” перестали произноситься, так как по месту образования эти согласные звуки примерно совпадали со звуком [o:]. То есть все

  • три звука были

  • «глубокими».



Произносить три похожих по месту образования звука подряд было неудобно, поэтому звук [h] фонетически выпали. Но они остались на письме.

  • Произносить три похожих по месту образования звука подряд было неудобно, поэтому звук [h] фонетически выпали. Но они остались на письме.

  • thought [θo:t]

  • brought [bro:t]

  • sought [so:t]



Буквосочетание “gh” встречается также и в словах с предшествующей гласной “i” (tight, flight, night, light и др.)

  • Буквосочетание “gh” встречается также и в словах с предшествующей гласной “i” (tight, flight, night, light и др.)

  • В данном случае это буквосочетание перестало произноситься, так как звук [i], который первоначально присутствовал в корне, стал дифтонгом [ai] в следствие дифтонгизации.



В дифтонге [ai] второй элемент - [i] – также примерно совпадает по месту образования со звуком [h]. Как и в предыдущем случае, произношение такого звукосочетания было неудобным. Поэтому [h] выпал из произношения.

  • В дифтонге [ai] второй элемент - [i] – также примерно совпадает по месту образования со звуком [h]. Как и в предыдущем случае, произношение такого звукосочетания было неудобным. Поэтому [h] выпал из произношения.



light [liht] - [laiht] – [lait]



Read the Old English words. What are their New English equivalents?

  • mihtig - –

  • wiht - –

  • brohte – –

  • rihte – –

  • hyht – –

  • dohtor – –



3. Буква “u” в закрытом слоге.

  • Вы знаете, что буква “u” в закрытом слоге передаёт звук [˄]: cup, nut, luck, duck.

  • Однако этому правилу не поддаются слова, в которых перед “u” имеется губные согласные “p” и “b”.



Дело в том, что звук [u] близок по месту образования со звуками [p] и [b], которые являются губными. В силу исторических процессов в области фонетики звук [u] в таком положении не переходил в [˄]:

  • Дело в том, что звук [u] близок по месту образования со звуками [p] и [b], которые являются губными. В силу исторических процессов в области фонетики звук [u] в таком положении не переходил в [˄]:

  • put, pull, bull, push, bush и другие слова.



Из этого правила выпадают только несколько слов.

  • Например, [˄]: but, butter, butt, putt.



“ea” в сочетаниях ead, eath, ealth, easant, eather, easure.

  • Обычно “ea” передаёт звук [i:].

  • Однако в этих положениях “ea” передаёт звук [e].

  • Это связано с тем, что некогда существовавший в этом положении [e:] сократился до [e] до периода дифтонгизации долгих гласных.



Прочитайте. [e]!

  • dead, bread, head, meadow, pleasure, pleasant, peasant, death, leather, feather, stealth, health, wealth.

  • Но!!! Есть ТРИ ИСКЛЮЧЕНИЯ:

  • read,

  • lead,

  • bead.