Главная страница


Урока ввести учащихся в мир «маленького человека»



Скачать 135.21 Kb.
НазваниеУрока ввести учащихся в мир «маленького человека»
Дата18.02.2016
Размер135.21 Kb.
ТипУрок

пусть будет счастье, когда его не может быть..." Повесть А.С.Пушкина "Станционный смотритель" в 6 классе



Опубликовано 08.08.2013 - 23:04 - Полянских Нина Николаевна

Повесть А.С.Пушкина «Станционный смотритель» в 6 классе

 

     Цель урока — ввести учащихся в мир «маленького человека» пушкинской прозы, пробудить сочувствие и сострадание к герою повести; показать осо­бенность сюжета и композиции пушкинской повести.

     Ведущий прием — беседа-анализ.

     Приемы — заочная экскурсия, работа с изобразительным материалом, комментиро­ванное чтение, выразительное чтение, слово учителя.

     Наглядность. Серия фотографий для заоч­ной экскурсии «Музей станционного смотрите­ля в Выре» (по кн.: Болдино. Осень. 1820. — М.: Планета, 1990); К.И.Кольман. Литография «Завтрак путешественников на почтовой стан­ции». 1825; М.В.Добужинский. Иллюстрации к повести «Станционный смотритель». 1905.

     Вступительное слово проводим в форме заочной экскурсии «Музей станционного смо­трителя в Выре».

— Перед вами литография К.И.Кольмана «Завтрак путешественников на почтовой стан­ции». Деревянный навес, выпряженные из до­рожной кибитки лошади. Богатая дама сидит на бревне, перед нею — смотритель с женою уговаривают барыню отобедать; молодой офицер, явно желающий обратить на себя внимание. Все изображенное на картине — знак времени. Для путешественников почтовая станция — лишь очередная остановка в пути, где можно отдохнуть, выпить чаю, сменить ло­шадей, а для станционного смотрителя — дом, где живет его семья, растут дети...

     На пути из Петербурга в Москву третья почтовая станция — Выра. А.С.Пушкин тринад­цать раз проезжал через эту станцию. Эта бесконечная пушкинская дорога! Жители Выры уверены, что история, описанная Пушки­ным в «Станционном смотрителе», произошла на их тракте, что фамилия Вырин происходит от названия места. А в Выре в здании бывшей почтовой станции открыт музей станционного смотрителя, единственный в своем роде. За­глянем и мы в этот музей, представим уди­вительную обстановку пушкинской поры проникнемся духом уважения и сочувствия к «маленькому человеку».

     Мы в ямщицкой — большой комнате, где отдыхали ямщики, чинили конскую сбрую, ко­ротали время, пока их господа изволят прика­зать ехать дальше. На стене — хомуты, дуга, уздечки, фонарь чугунного литья... Две лавки. шаткий столик с немудреной посудой — вот и вся мебель этой комнаты. Домо­тканые дорожки на полу придают ямщицкой опрятность. Примеча­тельная деталь — полотенце с вы­шивкой, изображающей лихую русскую тройку. В красном углу, как и положено, теплится лампада перед образами, две картины в простых рамках с изображением батальных сцен. Около старенько­го табурета стоят лапти. Словно хозяин сей обуви отлучился на миг и скоро вернется.

    Рядом с ямщицкой — малень­кая комнатка смотрителя, что-то вроде кабинета, которую почти полностью занимает массивный дубовый стол. Черниль­ница, гусиное перо, погасшая свеча в простом подсвечнике, развернутая книга, куда смотри­тель вписывал подорожные, несколько потер­тых ассигнаций дополняют каждодневную работу «мученика четырнадцатого класса».

    Из комнаты смотрителя мы попадаем в горницу — комнату для гостей, где господа могли скоротать непогожую пору, дождаться лошадей. Диван, кресло, непременная лавка у стола, чайная посуда, самовар, «горшки с бальзамином» на подоконниках и картинки на стенах, изображающие «историю блудного сы­на»...

     В комнате Дуни все дышит чистотой и опрятностью. Высокий сундук, покрытый кру­жевной накидкой, на нем кувшинчик для цве­тов, маленькое зеркальце. На диване — платье Дуни. Кажется, девушка лишь на минуту отлу­чилась из своей светёлки, чтобы встретить очередного путешественника...

    Таким образом, предметы, утварь, береж­но собранные в музее, воспроизводят убеди­тельную картину русской жизни XIX века, по­могают дополнить увиденное Пушкиным на бесконечных российских дорогах.

     Беседа-анализ по содержанию повести.

     —Дома вы прочли вторую повесть А.С.Пушкина «Станционный смотритель», которая входит в цикл «Повестей Белкина». Что по­казалось вам особенным, запоминающимся в этой повести? (Простые люди, добрые сердца, печальный конец.)

    —Своей повести рассказчик предпослал немного видоизмененные стихи своего друга поэта Петра Вяземского: «Коллежский регист­ратор, / Почтовой станции диктатор». Всерьез ли автор воспринимает эти слова князя Вяземского? Может быть, за ними скрыта горь­кая ирония, так свойственная автору «По­вестей. .»? Чтобы ответить на этот вопрос, об­ратимся к повести. «Что такое станционный смотритель?» — спрашивает рассказчик. Как автор развенчивает расхожие представления об этом дорожном «диктаторе»?

    ( - Станционный смотритель в России имел самый низший класс в служебной лестнице чинов — четырнадцатый.

     - Смотритель терпел унижения и даже по­бои от проезжих, которые вымещали на нем досаду за скверную погоду, усталых лошадей, плохое настроение.

     - На голову смотрителя, как из рога изоби­лия, сыпались ругательства и оскорбления. «В бурю, в крещенский мороз уходит он в сени, чтоб только на минуту отдохнуть от крика и толчков раздраженного постояльца».

     - Никакой благодарности, простого «спаси­бо» трудно дождаться от какого-нибудь гене­рала или фельдъегеря.)

—        Как сам рассказчик относится к этим служителям почтовых станций?

     (Автор призывает своего читателя «вместо негодования» наполнить сердце свое «искрен­ним состраданием». Рассказчику, изъездив­шему много дорог, изведавшему не одно поколение ямщиков, знавшему каждого смот­рителя в лицо, можно поверить.)

—        Кто такие станционные смотрители, по мнению рассказчика?

     (Представление о смотрителе, как о «му­ромском разбойнике», «изверге», притесните­ле и грубияне, по мнению рассказчика, ложно. Работники сии — труженики мирные, услужли­вые, скромные и «не слишком сребролюби­вые», оклеветаны людской молвой.)

—        Чем интересны автору эти люди?

     (Добрым сердцем, незлобивостью, удиви­тельным умением вести беседу, которую писатель часто предпочитает «речам какого-нибудь чиновника 6-го класса».)

—Действительно, весьма иронично на фо­не пушкинских представлений о станционном
смотрителе звучат слова князя Вяземского. Рассказчик с чувством гордости признается в
том, что есть у него «приятели из почтенного сословия смотрителей», а память об одном из них, историю которого писатель запечатлел в повести, особенно «драгоценна» ему. И эта «драгоценная память» возвращает автора в месяц май 1816 года. Рассказчик едет на пе­рекладных, платит прогоны за две лошади, смотрители на станциях с ним не церемонят­ся. Подумайте, почему? Какие размышления посещают путешественника? Что удивляет его? Почему он так негодует «на низость и ма­лодушие смотрителя»?

(Рассказчик замечает, что в ту пору «чин он имел небольшой», а все внимание смотри­теля было сосредоточено на том, кто побога­че.)

—        Верно. Путешественник размышляет: «...что было бы с нами, если бы вместо обще­удобного правила чин чина почитай ввелось в употребление другое, например: ум ума почи­тай». Тогда бы приниженный смотритель не посмел бы отдать приготовленную для рас­сказчика коляску чиновному барину. Просто­душный пушкинский рассказчик удивительно уместно размышляет об этих «общеудобных правилах», господствующих в обществе, сог­ласно которым твой чин и богатство позволя­ют тебе обижать неимущего, а власть имущий может растоптать бедняка. Но, как замечает рассказчик, подобные мысли посещали его, когда он был «молод и вспыльчив», а ныне эти «общеудобия» кажутся ему «в порядке вещей».

     - В чем ирония Пушкина? Горькая ирония...

(Наверное, в том, что сам рассказчик вро­де бы и не замечает своей невольной двойст­венности и, словно спохватившись, торопит наше читательское любопытство: «Но обраща­юсь к моей повести».)

     —   Можно ли считать случайными подоб­ные рассуждения рассказчика об «общеудоб­ных правилах»? (Напротив, дальнейшее содержание по­вести показывает порицание этих самых «правил», и тогда ясно виден сам Пушкин, ироничный, сострадающий героям повести.)

     —   Итак, рассказчик, молодой человек, об­леченный «мелким чином», приехал на стан­цию, чтобы отдохнуть, поменять лошадей, пе­реодеться после дождя. Расскажите, какое впечатление производит на гостя Дуня, дочка смотрителя? (Путешественника поразила красота этой четырнадцатилетней девочки, ее большие го­лубые глаза. По словам отца, Дуня — «разумная», «про­ворная», «вся в покойницу мать». Еще рассказчик замечает в поведении Ду­ни самолюбование, стремление понравиться гостю; он называет девочку «маленькой кокет­кой» .Дуня ведет себя с гостем «безо всякой робости» и даже позволила ему в сенях поцело­вать себя на прощание.)

     —   Как ведет себя гость с хозяевам станции? Почему так понравились ему смотритель
и его дочка? (Это были добрые, радушные люди, по­чувствовавшие интерес гостя к ним.  Им есть о чем говорить, недаром они долго беседующие чаем, «как будто век были знакомы».)

—        Несомненно, рассказчик - человек добрый, искренний, внимательный. Его умиляет обстановка комнаты, где живут эти добрые люди, горшки с бальзамином,
кровать с пёстрой занавеской и, конечно же, картинки на стенах, изображавшие   историю блудного сына. Как вы думаете, почему рассказчик подробно описал сюжет этих картинок о беспокойном юноше, познавшем  печаль и раскаяние и вернувшемся к отцу после скитания? (Эти картинки словно намекают на будущую историю «блудной дочери, героини повести. А «почтенный старик в колпаке и шлафро­ке» напоминает самого смотрителя.)

     — Действительно, в современной Пушкину России проблема отцов и детей была не ме­нее важной, чем в наши дни. Библейская ис­тория о блудном сыне была размножена в ты­сячах популярных картинок, которыми простые люди украшали свои избы в назидание отцам и детям. Но Пушкина и здесь не покидает горькая ирония: увы, не по этим картинкам развивается жизнь и даже не по сюжету сен­тиментальной истории об обманутой девушке в повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза». Пи­сатель словно пытается вступить в спор с не­ведомыми силами за судьбу Дуни.

     - В повести рассказчик трижды навещает почтовую станцию. Первый и второй приезды заключают в себе немало общего. Рассказчик видит все тот же почтовый домик, входит в комнату с картинками на стене; стол и кровать стояли на прежних местах. Смотритель переписывает подорожную приезжего в свою кни­гу. Потом следует чаепитие, рассказчик предлагает Самсону Вырину пуншу... Почти все, как в первый приезд? (Нет, это лишь внешняя похожесть обоих приездов. Нет Дуни, и поэтому все привычное кажется уже другим. В этой знакомой обста­новке все выказывает «ветхость и небреже­ние». Нет ни горшков с цветами, ни пестрой за­навески. Все это было создано заботливыми руками Дуни.)

     —   Как изменился сам смотритель? (Еще несколько лет назад это был «бод­рый мужчина», а теперь — «хилый старик».)

     —   Обратите внимание на весьма харак­терную деталь: «смотритель спал под тулупом». Она подчеркивает, как Самсон Вырин запущен. Болезненность и дряхлость смотри­теля подчеркиваются еще одной деталью. Сравним, в первый раз: «Тут принялся он переписывать мою подорожную». То есть немед­ленно взялся исполнять свой служебный долг. Во второй же приезд: «Покамест собирался переписывать мою подорожную... продолжал пошептом читать...» Смотритель по-стариков­ски медлит, с трудом разбирает написанное, произносит вслух слова — старческим «поше­птом».   

 Перед нами — горькая история угаса­ния одной разбитой жизни... А что же Дуня?   

     - Расскажите о первом появлении на станции гусара Минского. Отвечают ли его облик и по­ведение «общеудобному правилу» «чин чина почитай»? (Приезжий был в чине ротмистра, при разговоре со смотрителем требовал скорее лошадей, «возвысил было голос и нагайку», и лишь ласковое обращение Дуни к гусару раз­веяло его гнев.)

     —   Посмотрите, как художник М.В.Добужинский изобразил приезд Минского на поч­товую станцию. Опишите эту иллюстрацию. (Посреди скромной, но опрятной комнаты — бравый гусар «в черкесской шапке, в воен­ной шинели». В руках у него нагайка, которою он, вероятно, собирается призвать к ответу несчастного смотрителя. Смотритель же, об­ращенный к зрителю спиной, выказывает сво­ей фигурой самое покорство: склоненная на бок голова, рука, заведенная за спину, полусо­гнутые ноги. И лишь появление Дуни смиряет злость гусара.)

     —   Из каких слов рассказчика мы понима­ем, что Дуня произвела сильное впечатление на Минского? (Гусар подобрел, согласился ждать лоша­дей и даже заказал себе ужин. Ротмистр начал весело разговаривать со смотрителем и его дочерью. Минский, желая подольше задержаться на станции, сказался «больным», даже подкупил доктора.)

     —   Чувствует ли бедный отец, что Минский обманывает всех и чем его внезапная «бо­лезнь» грозит Дуне? (Нет, Самсон Вырин и Дуня искренне ве­рят в болезнь Минского, они не слишком на­блюдательные люди, иначе бы заметили, что «больной» «выпил две чашки кофе и заказал себе обед», выпил кружку лимонада. И вместе с доктором «ели с большим ап­петитом, выпили бутылку вина».)

     —   Верно, Самсон Вырин — добрый и до­верчивый человек. Он убежден в порядочности Минского, и невольно сам отпускает от себя свою дочь, когда гусар предложил довезти ее до церкви: «Чего же ты боишься?., ведь его высокоблагородие не волк и тебя не съест». Передайте состояние бедного смотрителя по­сле отъезда Дуни с гусаром. (Он чувствовал за собой вину: как он мог позволить Дуне сесть в кибитку к гусару. Словно на него нашло «ослепление». Вскоре после отъезда дочери «сердце его начало ныть», им овладело беспокойство, сам идет к церкви, вернулся домой «ни жив, ни мертв».)

     —   С каким чувством говорит рассказчик о болезни Вырина?

(«Бедняк занемог сильной горячкой». В то­не рассказчика уже нет и тени иронии, когда он говорит, что несчастный старик «слег в ту самую постель, где накануне лежал молодой обманщик». В голосе автора — искреннее со­чувствие.)

     —   Как смотритель начинает бороться за свою дочь? Какие детали помогают нам глуб­же понять душу несчастного отца? (Он пешком отправляется искать дочь. Надеется привести домой свою «заблуд­шую овечку». Минский, встретив в прихожей смотрите­ля, особенно не церемонился с ним, объясняя, что Дуня с ним будет счастлива, откупился от Вырина деньгами. Во второй раз слуга ротмистра объяснил Вырину, что «барин никого не принимает, гру­дью вытеснил из передней и хлопнул двери ему под нос». Когда Вырин в третий раз осмелился по­требовать у Минского свою дочь, «гусар вы­толкнул его на лестницу».)

     —   Подумайте, как Минский относится к Дуне. Любит ли ее или «коварный соблазни­тель» играет чувствами девушки? (Минский, похоже, по-настоящему любит Дуню, окружил ее вниманием и роскошью, но и Дуня любит своего «похитителя»: с какой не­жностью она смотрела на Минского, «наматы­вая черные его кудри на свои сверкающие пальцы».)

     —   Что же, Пушкин приукрашивает жизнь? Коварный соблазнитель превращается в неж­ного и любящего человека? (Нет, Пушкин не стремится приукрасить жизнь. Почему же невозможна любовь Мин­ского к Дуне? Дуня стала богатой барыней, но от этого жизнь ее отца стала еще несчастнее.)

     —   Верно, отца не пустили даже на порог.

Рассказчик вновь подтверждает живучесть «общеудобия» «чин чина почитай»: бедняк не просто остался бедняком — оскорбили и рас­топтали его человеческое достоинство. Он по-прежнему остался в стане бесправных бед­няков, тягаться ему с сильными мира сего бесполезно. Любое, самое сказочное превра­щение Дуни в «прекрасную барыню» никак не изменит жизни Самсона Вырина. Даже его имя! Самсон — доблестный герой античного мира. Наш же Самсон Вырин — воплощение бессилия.

      - Повесть завершается грустно. Прошли годы, и добрый наш рассказчик в третий раз посещает эти места, вспоминая бедного смо­трителя. Вы заметили, с каждым новым посе­щением нашего путешественника почтовой станции уменьшается число персонажей: в первый приезд — смотритель и Дуня, во вто­рой — один смотритель, в третий — никого, только одинокая могила смотрителя «за око­лицей». Этот третий приезд рассказчика уси­ливает угасание жизни. В сени, где когда-то молодой путешественник поцеловал Дуню, вы­ходит толстая баба. Все — чужое...

     —   Вспомните, в какое время рассказчик впервые посетил эту станцию?

(Это произошло «веселым весенним днем», путешественник был застигнут в доро­ге живительным майским ливнем. Тем с боль­шей охотой он стремится в тепло и уют «сми­ренной обители» смотрителя.)

     —   А третий и последний раз рассказчик приезжает на станцию осенью, «на закате».
Понаблюдайте за деталями этого осеннего пейзажа. Как описание природы помогает дорисовать скорбную картину увядания жизни? (Небо заволокло серыми тучами, с пустых полей дул холодный ветер, желтые и красные листья уже не радовали взора, в беспокойстве уносясь с веток деревьев...)

     —   Жива ли память о смотрителе у людей? (Да, люди помнят его могилу. Хозяйский   мальчик  Ванька  выучился  у смотрителя вырезать дудочки. Самсон Вырин играл с детьми, одаривал их орехами.)

     —   Рассказчик на могиле смотрителя. Почему кладбище произвело на него такое удручающее впечатление? (Это было голое место, не было даже ограды, над могилами возвышались одни деревянные кресты — видно, что там покоились бедняки.

     Рассказчик замечает, что на могилах не было ни кустика, ни деревца, не говоря уже о цветах.

     Печальный вид кладбища навеян автору рассказом хозяйского мальчика о богатой «прекрасной барыне», приехавшей однажды в карете «в шесть лошадей», с тремя маленьки­ми барчатами и с кормилицей, и с черной моською...

     К Дуне пришло позднее раскаяние. Но в отличие от старика в шлафроке с картинки о блудном сыне, Дуня застала лишь могилу отца. Да, она стала богатой, у нее трое ма­леньких детей, но отец ее потерял любовь навсегда, а вместе с этой любовью утратил и надежду на саму жизнь.)

         Подведение итогов.

     — Прочитана повесть А.С.Пушкина «Стан­ционный смотритель». О чем она?

     (О глубокой отцовской любви.

     О дочерней неблагодарности.

     Эта повесть о том, как бедному человеку трудно соперничать с богатым и сильным.

     О «маленьком человеке», сохранившем свое достоинство.

     О запоздалом раскаянии «блудной доче­ри», которая будет жить с чувством вины пе­ред своим отцом.

     Роскошь, богатство, благополучие, даже самые внушительные, не могут заменить слез на могиле близкого человека.

     Рассказчик еще и размышляет о неизбеж­ности расставания детей и родителей. Здесь трудно что-либо изменить. Но предательство детей не имеет ничего общего с обычным рас­ставанием. Дуня могла бы давно, еще при жизни отца, приехать и продлить ему жизнь своим появлением на станции. Пусть бы Вырин вместе с ней порадовался внукам...)

     — Да, всех тем, которые вы назвали, каса­лось гениальное перо поэта. Повесть, при всей простоте сюжета, многозначительна. Но остается неясность: повел ли Минский Дуню под венец или нет? Возможно, и повел, пото­му что самому поэту хотелось верить в собст­венную свадьбу, мечтать о доме, о счастливой семейной жизни. Вот почему бесконечно уны­лый и печальный конец повести получает чис­то пушкинское оптимистическое разрешение:

                                        И пусть у гробового входа

                                       Младая будет жизнь играть...

     На могилу к отцу Дуня приехала с детьми, внуками Самсона Вырина, «призвала попа», одарила «рыжего и кривого мальчишку сереб­ряным пятаком». Пушкин дальновиднее вооб­ражаемого рассказчика: поучительные картин­ки о блудном сыне не смогли «напророчить» Дуне тяжелой судьбы, потому что жизнь раз­вивается не по картинкам.

     Размышляя над «счастливыми концами» «Повестей Белкина», поэт Анна Андреевна Ах­матова замечала, что сам Пушкин словно под­сказывал судьбе, как спасти его, пояснял, что нет безвыходных положений. И пусть будет счастье, когда его не может быть, как у него самого...

 

 

Скачать:










bolnoy_minskiy.jpeg

30.22 КБ

dunya_na_mogile_otca.jpeg

19.99 КБ

minskiy_i_dunya.jpeg

25.8 КБ

muzey_starncionnogo_smotritelya.jpeg

23.72 КБ

priezd_minskogo.jpeg

22.02 КБ

vyrin_v_peterburge.jpeg

21.32 КБ